أحدث المشاركات

الاثنين، 8 يوليو 2019

التعريف برواية الشياطين... لفيودور دوستويفسكي 01

 ترجمة / محمد أمين
 
الشياطين (ما قبل الإصلاح الروسي: Бѣсы ؛ ما بعد الإصلاح الروسي: Бесы ، tr. Bésy ، IPA: [ˈbʲe.sɨ] ؛ أحيانًا تسمى أيضًا The Possessed أو The Devils) هي رواية لفيودور دوستويفسكي ، نُشرت لأول مرة في مجلة الرسول الروسي في 1871-1872. تعتبر واحدة من الأعمال الأربعة التي كتبها دوستويفسكي بعد عودته من المنفى السيبيري ، إلى جانب الجريمة والعقاب (1866) ، والأبله (1869) والإخوة كارامازوف (1880). الشياطين هي هجاء اجتماعي وسياسي ودراما نفسية ومأساة واسعة النطاق. وصفتها جويس كارول أوتس بأنها "رواية دوستويفسكي الأكثر إرباكًا وعنفًا ، وهي أكثر أعماله" مأساوية ". وفقًا لرونالد هينجلي ، إنها" أعظم هجوم لدوستويفسكي على العدمية "، و" واحدة من أكثر أعمال الإنسانية إثارة للإعجاب ". إنجازات - وربما حتى أعظم إنجاز لها - في فن الرواية النثرية ". 
 
الشياطين هي قصة رمزية للعواقب الكارثية المحتملة للعدمية السياسية والأخلاقية التي كانت سائدة في روسيا في ستينيات القرن التاسع عشر. تنحدر مدينة خيالية إلى حالة من الفوضى حيث تصبح النقطة المحورية لمحاولة ثورة ، يقودها المتآمر الرئيسي بيوتر فيرخوفينسكي. الشخصية الأرستقراطية الغامضة لنيكولاي ستافروجين - نظير فيرخوفينسكي في المجال الأخلاقي - تهيمن على الكتاب ، وتمارس تأثيرًا غير عادي على قلوب وعقول جميع الشخصيات الأخرى تقريبًا. يتم تقديم الجيل المثالي المتأثر بالغرب في الأربعينيات من القرن التاسع عشر ، والذي تجسد في شخصية ستيبان فيرخوفينسكي (والد بيوتر فيرخوفينسكي ومعلم الطفولة نيكولاي ستافروجين) ، على أنهم الأسلاف اللاواعيون والمتواطئون العاجزون مع القوى "الشيطانية" التي تستحوذ على للمدينة. 
 
العوان العنوان الروسي الأصلي هو Bésy ( Бесы ، صيغة المفرد Бес ، bés) ، والتي تعني "الشياطين". هناك ثلاث ترجمات باللغة الإنجليزية: The Possessed و The Devils و Demons. عملت ترجمة كونستانس غارنيت عام 1916 على نشر الرواية واكتسبتها سمعة سيئة باسم The Possessed ، لكن هذا العنوان تنازع عليه المترجمون اللاحقون. يجادلون بأن "The Possessed" يشير إلى الاتجاه الخاطئ لأن Bésy يشير إلى الأشخاص النشطين بدلاً من الأشياء السلبية - "المالكين" بدلاً من "الممسوسين". ومع ذلك ، لا تشير كلمة `` الشياطين '' إلى الأفراد الذين يتصرفون بطرق مختلفة غير أخلاقية أو إجرامية ، بل تشير بالأحرى إلى الأفكار التي تمتلكها: قوى غير مادية ولكنها حية تُخضع الوعي الفردي (والجماعي) وتشوهه وتدفعه نحو كارثة. . وفقًا للمترجم ريتشارد بيفير ، فإن الشياطين هي "تلك المجموعة من المذاهب التي أتت إلى روسيا من الغرب: المثالية ، والعقلانية ، والتجريبية ، والمادية ، والنفعية ، والوضعية ، والاشتراكية ، والفوضوية ، والعدمية ، وضمنها جميعًا الإلحاد". والمثال المضاد (المعبر عنه في الرواية من خلال شخصية إيفان شاتوف) هو الثقافة الروسية الأصيلة التي تنبثق من الروحانية والإيمان المتأصل في الناس. 
في رسالة إلى صديقه أبولون مايكوف ، ألمح دوستويفسكي إلى حلقة طرد الأرواح الشريرة للشيطان الجيراسيني في إنجيل لوقا كمصدر إلهام للعنوان: "حدث الشيء نفسه تمامًا في بلادنا: خرج الشياطين من روسيا رجل ودخل في قطيع من الخنازير ... غرقوا أو ستغرق ، والرجل الذي شُفي ، الذي خرجت منه الشياطين ، يجلس عند قدمي يسوع. " ويستخدم جزء من المقطع كقائد الكتابات المقتبسة ، وأفكار دوستويفسكي حول ملاءمتها لروسيا أعطت صوتًا من قبل ستيبان فيركوفينسكي على فراش الموت قرب نهاية الرواية. 
 
  الخلفية في أواخر ستينيات القرن التاسع عشر ، كان هناك مستوى غير عادي من الاضطرابات السياسية في روسيا بسبب تأثر المجموعات الطلابية بالأفكار الليبرالية والاشتراكية والثورية. في عام 1869 ، تصور دوستويفسكي فكرة "رواية كتيب" موجهة ضد المتطرفين. ركز على المجموعة التي نظمها المحرض الشاب سيرجي نيشاييف ، ولا سيما قتلهم للرفيق السابق - إيفان إيفانوف - في أكاديمية بتروفسكايا الزراعية في موسكو. كان دوستويفسكي قد سمع لأول مرة عن إيفانوف من صهره ، الذي كان طالبًا في الأكاديمية ، وكان مهتمًا جدًا برفضه للتطرف وحث الكنيسة الأرثوذكسية الروسية وبيت رومانوف كأوصياء حقيقيين على روسيا. مصير. شعر بالرعب لسماع مقتل إيفانوف على يد النشيفيين ، وتعهد بكتابة رواية سياسية حول ما أسماه "أهم مشكلة في عصرنا." قبل هذا كان دوستويفسكي يعمل على رواية فلسفية (بعنوان ' حياة الخاطئ العظيم) دراسة الآثار النفسية والأخلاقية للإلحاد. تم دمج الجدل السياسي وأجزاء من الرواية الفلسفية في مشروع واحد واسع النطاق ، والذي أصبح شياطين. مع تقدم العمل ، بدأت الشخصيات الليبرالية والعدمية تأخذ دورًا ثانويًا حيث ركز دوستويفسكي أكثر على اللا أخلاقية لشخصية أرستقراطية كاريزمية - نيكولاي ستافروجين. 
 على الرغم من الهجوم الساخر الذي لا يرحم على أشكال مختلفة من الفكر والعمل الراديكالي ، إلا أن الشياطين لا تشبه إلى حد كبير الروايات النمطية المناهضة للعدمية في ذلك العصر (كما هو موجود في أعمال نيكولاي ليسكوف على سبيل المثال) ، والتي كانت تميل إلى تقديم العدميين على أنهم أشرار مخادعون وأنانيون تمامًا في عالم أخلاقي أبيض وأسود بشكل أساسي. يتم تصوير العدميين لدى دوستويفسكي في ضعفهم البشري العادي ، ومنجذبين إلى عالم الأفكار الهدامة من خلال الغرور والسذاجة والمثالية وقابلية الشباب للتأثر. في إعادة تخيل نسق نيشاييف للقتل ، كان دوستويفسكي يحاول "تصوير تلك الدوافع المتنوعة والمتنوعة التي يمكن من خلالها حتى أنقى القلوب وأكثر الناس براءةً أن ينجذبوا إلى ارتكاب مثل هذه الجريمة الوحشية." يوميات الكاتب ، يناقش علاقة أفكار جيله بأفكار الجيل الحالي ، ويقترح أنه في شبابه كان من الممكن أيضًا أن يصبح تابعًا لشخص مثل Nechayev. عندما كان شابًا ، كان دوستويفسكي نفسه عضوًا في منظمة راديكالية (دائرة بيتراشيفسكي) ، حيث تم اعتقاله ونفيه إلى معسكر اعتقال في سيبيريا. كان دوستويفسكي مشاركًا نشطًا في جمعية ثورية سرية تشكلت من بين أعضاء دائرة بيتراشيفسكي. يعتقد العديد من المعلقين أن مؤسس الخلية وزعيمها ، الأرستقراطي نيكولاي سبيشنيف ، هو مصدر الإلهام الرئيسي لشخصية ستافروجين. 
 السرد تمت كتابة السرد بضمير المتكلم من قبل شخصية ثانوية ، أنتون لافرنتييفيتش جي-في ، وهو صديق مقرب ومقرب من ستيبان فيرخوفينسكي. أنتون لافرنتييفيتش شاب ومتعلم ومستقيم ومعقول ، وهو موظف محلي قرر كتابة وقائع الأحداث الغريبة التي وقعت مؤخرًا في بلدته. على الرغم من كونه شخصية ثانوية ، إلا أن لديه معرفة حميمة بشكل مدهش بجميع الشخصيات والأحداث ، بحيث يبدو أن السرد غالبًا ما يتحول إلى قصة الشخص الثالث كلي العلم. وفقًا لجوزيف فرانك ، فإن اختيار المنظور السردي هذا يمكن دوستويفسكي "من تصوير شخصياته الرئيسية على خلفية الشائعات والرأي والفضائح التي تخدم إلى حد ما وظيفة جوقة يونانية فيما يتعلق بالعمل المركزي." صوت الراوي ذكي ، وغالبًا ما يكون ساخرًا ومدركًا نفسيًا ، لكنه يكون الصوت المهيمن بشكل دوري فقط ، وغالبًا ما يبدو أنه يختفي 
 
يتبع ... 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

روابط الصفحات الاخرى

زوارنا من العالم

Free counters!

عن الموقع

مدونة روعة الأدب الروسي تم انشاؤها عام 2011 و هي مستمرة بفضل المتابعين و عشاق الأدب الروسي في العالم العربي

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *